Безличные предложения с безличными и личными глаголами в безличном значении в переводе с русского на польский язык (на материале произведения Р. Гальего "Белое на чёрном")

Joanna Patyk

Abstrakt


Главной целью настоящей статьи является сравнение безличных предложений с безличными и личными глаголами в безличном значении в переводе с русского на польский язык. Материалом для исследования служат безличные предложения, обнаруженные в произведении Рубена Гальего Белое на чёрном, и их эквиваленты в польском языке. Безличные конструкции на русском языке проанализировано прежде всего с точки зрения субъекта и предикативного центра предложения. В результате анализа выявлены были основные сходства и разницы.

 

The main aim of this article is to compare Russian non-nominative constructions with impersonal verbs and personal verbs in impersonal meaning from the original works of Ruben Gallego White on Black, as well as their equivalents in Polish translation. The Russian non-nominative constructions were analyzed with the main focus on how they were presented in the translation. The particular attention was focused on the predictive centre of the sentence and on the subject. Similarities and differences in both sentences were attempted to discern.


Bibliografia


Гальего Р.Д.Г., Белое на черном, Издательство К. Тублина, Лимбус Пресс, Санкт-Петербург 2012.

Gallego R.D.G., Białe na czarnym, przeł. K.M. Janowska, Wydawnictwo Znak, Kraków 2005.

Брицын В.М., Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке, Наукова думка, Киев 1990.

Валгина Н.С., Синтаксис современного русского языка: Учебник, Московский государственный университет печати, Москва 2000, http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-024.htm.

Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Грищенко А.П., Граматика української мови, Радянська школа, Київ 1982.

Русский язык, энциклопедия, глав. ред. Ю.Н. Караулов, Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», Москва 1997.

Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю., Коммуникативная грамматика русского языка, Москва: Изд-во МГУ 1998.

Buttler D., Kurkowska H., Satkiewicz H., Kultura języka polskiego, Warszawa 1973.

Doros A., Werbalne konstrukcje bezosobowe w języku rosyjskim i polskim, «Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie» 1975, z. 19, Filologia, s. 83–113.

Gułak A., Składnia współczesnego rosyjskiego języka literackiego, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Olsztynie, Olsztyn 1977.

Szober S., Gramatyka języka polskiego, oprac. W. Doroszewski, wyd. 11, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1969.


Pełny tekst: PDF (Russian)

Creative Commons License
Ta praca dostępna jest na licencji Creative Commons Attribution 3.0 License.


Artykuły zawarte w AUPC.SR są dostępne na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Russologica = ISSN 1689-9911.